30/5/07
27/5/07
25/5/07
22
24/5/07
23/5/07
20
21/5/07
19
Neak Loeang, Vietnam.
L'eau avait vraiment cette couleur-là, je n'ai pas retouché la photo. Pardon pour les griffes, le négatif est dans un sale état.
Le jeune homme que vous voyez sur la photo m'a ensuite invité chez lui avec ses copains et sa famille. Trois heures passées à manger du poisson et à boire (beaucoup) trop d'alcool de riz avec presque tout le village, sans avoir compris un mot de ce qu'ils m'ont dit.
Ca fait un peu anecdote de baroudeur à la con, c'est vrai, mais pour moi c'est un très joli souvenir.
(I'm sorry, I'm too lazy to translate today)...
20/5/07
18
18/5/07
16/5/07
15/5/07
16
14/5/07
15
13/5/07
14
Le journal El Pais d'aujourd'hui, sur ma table de petit-déjeuner.
The spanish newspaper El Pais on my breakfast table.
Quand la pub commente l'actualité, en pages 6 et 7...
Le slogan en espagnol dit ceci: 'la puissance est comme l'argent, ce n'est jamais mal d'en avoir plus que nécessaire'.
When advertising comments the news, on pages 6 and 7...
It says: 'power is like money, it's never bad to have more than you need'
11/5/07
9/5/07
8/5/07
7/5/07
4/5/07
1/5/07
08
Vietnam, entre Nha Trang et Tuy Hoa.
Ce vieil homme regardait la rizière assis au bord de la route. Il s'est retourné, m'a aperçu, s'est redressé et a pris la pause, puis s'est rassis tranquillement. Une leçon d'élégance.
This old man was sitting on the edge of the road, looking at the rice fields. When he saw me, he stood up and waited for me to take this picture. A lesson of elegance.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)